Fàtima, la filla del carboner Conte popular magribí adreçat al tractament de les relacions entre la nostra cultura i la magribí dins dels nivells educatius del cicle superior de primària.
Q. Arnal; C. Calvo; M. Colomer; M. Fernández; P. Martín; A. Merlo; E. Solé; E. Tomico; N. Vallduriola
El lleó i el ratolí Conte presentat en 10 llengües: català, castellà, euskera, francès, anglès, portugués, alemany, polonès, àrab i xinés mandarí.
F. Serrat; E. Baldó
Niti i el lleó Conte Shongai de l'Africa Tropical. El Niti serà un amic africà. A la seva terra encara hi ha costum d’explicar, xerrant, tot tipus d’històries. Conte, activitats i observacions.
Q. Arnal; A. Bazaga; C. Calvo; M. Colomer; M. Fernández; E. Tomico
Tula. Conte per tal de donar a conèixer una part de la tradició oral del poble saharià, ja que el coneixement de la manera de fer i de ser d'un poble ajuda a entendre'l i, en conseqüència, ens ensenya a ser més tolerants i solidaris. C. Arís; Ll. Cladelles
Contes d'arreu del món Recull de narracions i llegendes aportades per persones provinents de cultures diferents amb l'objectiu de contribuir al coneixement d'aquestes cultures i a la potenciació de la tolerància entre qui les llegeixin o escoltin.
C. Martín; F. Ricart; A. Vila.
Columna. SEDEC, Aj. de Manresa.
Num. 172 – Alumnat amb trastorn del dèficit d’atenció amb o sense
hiperactivitat (TDAH)
-
Editorial El tema del mes La veu de….. Recursos Pràctiques de referència
Novetats mediateca Destacats Proper full
Fa 7 anys
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada